Conversations with Colombians: Orlando Cossio Murillo


Orlando is home in Cali. He talks about the many reasons visitors will love his country.

Orlando es la sede en Cali. Habla de los visitantes muchas razones que ama a supaís.

LCO: Which part of Colombia do you call home? How long have you lived there? ¿Qué parte de Colombia usted le llama casa?  ¿Cuánto tiempo has estado viviendo allí?
OCM: Cali, 26 years. A Cali. 26 años.

LCO: What do you do for work? ¿Qué haces en el trabajo?
OCM: I am a software developer and website creator.
Soy desarrollador de software y creador de paginas web.

LCO: In three sentences, what does Colombia mean to you? En tres frases, ¿qué es lo principal para usted de Colombia?
OCM:
Its people – with incomparable warmth and diversity of cultures
Its landscapes – the beauty of land from south to north
Its bio-diversity – the variety of plants and animal species
Su gente – Con calor humano incomparable y diversidad de culturas
Sus paisajes – la belleza de su tierra de sur a norte
Su bio-diversidad – La gran variedad de especies en flora y fauna

LCO: What is a typical weekend like for you? ¿Cómo es un típico fin de semana para usted?
OCM:
On Thursdays I go to dance salsa with tin tin deo (a disco). I share Friday with my friends. On Saturday I practice karate then go out for rumba music. On Sundays, I go walking or stay home resting.
Desde el jueves salgo a bailar salsa a tin tin deo (una disco). Viernes comparto con mis amigos, sábado practico karate-do y luego salgo a rumbiar música cros over, domingo salgo al pasear o me quedo descansando en casa.

LCO: Would you change anything about Colombia? Why or why not? ¿Cambiaría alguna cosa sobre Colombia? ¿Por qué o por qué no?
OCM: Yes, our image in the rest of the world, the violence of armed groups and drug trafficking. Because in other countries, people think Colombia is only violence, guerillas and drug trafficking. Because you should definitely stop armed groups and seek better ways to achieve a better country if that is what they want. Because the drugs do not bring anything good, ony generate more violence and corruption (although it is difficult to end when other countries are paying for the drugs).
Si, la imagen ante el mundo, la violencia de los grupos armados y el narcotráfico. Porque en otros países piensan que Colombia solo es violencia, guerrila y narcotráfico. Porque se deberían acabar los grupos armados definitivamente y que ellos busquen mejores maneras para conseguir un mejor país si eso es lo que quieren. Porque el narcotráfico no trae nada bueno solo genera mas violencia y corrupción (aunque es difícil que se acabe si en los demás países pagan por esa droga).

LCO: Favorite Colombian tradition? ¿Favorita tradición Colombiana?
OCM: The different parties and celebrations and Sunday walks or outings.
Sus diferentes fiestas y celebraciones, y los paseos o salidas los domingos.

LCO: Tell us about one Colombian who has inspired you and why. ¿Cuéntenos sobre alguna persona de Colombia quien lo haya inspirado y por qué?
OCM: Women who are heads of the household after their husbands have left who can still help their children get ahead.
Las mujeres cabeza de hogar que a pesar que sus maridos las abandonaron pueden sacar sus hijos adelante.

LCO: More people are looking at Colombia as a travel destination. What advice do you have for them? Alguna gente está mirando a Colombia como destino para viajar. ¿Qué les aconsejaría?
OCM: Come to know this land which is much more than what’s in the news. They buy a book which advises travelers on places and food. There are couch surfing groups where people can give reliable tips. They can share with them and better know the city when they arrive.
Que vengan a conocer esta tierra que es mucho mas de lo que sale en la noticias, que compren un librito de viajero donde les recomiendan sobre lugares y comidas, que ingresen a grupos de viajeros como couchsurfing donde hay personas confiables que les puedan dar muchos consejos, pueden compartir con ellos y los pueden llevar a conocer mucho mejor la ciudad donde lleguen.

LCO: If you were to move to another country, what food would you miss the most? ¿Si usted se mudara para otro país, que comida crees que más extrañaría?
OCM: Ooo, the sancochos (soups), and overall flavors that make delicious Colombian food.
Uuy los sancochos, y en general esa sazón deliciosa que tiene la comida colombiana.

LCO: If you could tell the rest of the world something about your country, what would you say? ¿Si usted pudiera contarle al resto del mundo alguna cosa sobre su país, que le gustaría comentar?
OCM: I would say there is a very human warmth that people have here. There is an incomparable joy despite difficulties. We can always give a smile and make people who visit us feel very much at home or much better. You can make friends easily and will be infected with cheerfulness, that desire to enjoy more of life. You will run the risk that you might want to stay around here as a number of foreigners I know have done.
Les comentaría de gran calor humano que tiene su gente de esa alegría incomparable que a pesar de las dificultades siempre pueden regalar una sonrisa y a las personas que nos visiten hacerlos sentir como en su casa o mucho mejor ya podrán hacer amistades con facilidad y serán contagiados de esa alegría, de esas ganas de disfrutar mas de la vida y correrán el riego de que se quieran quedar por acá como les ha a varios de los extranjeros que conozco.


Thanks Orlando!
Gracias Orlando!

For more interviews with Colombians, click here.
Para más entrevistas con los colombianos, haga clic aquí.

About Little Observationist

Appreciating life's little luxuries.
This entry was posted in Conversations with Colombians and tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s